7 de outubro de 2009

Impressões Finais - Final prints

As impressões finais do projeto totalizaram, depois de muito esforço, quatro imagens em formas não retangulares, mas trapeziformes. Optei por acompanhar as linhas de sombra demarcadas pelas grades para definir as formas das impressões, isolando com fita crepe as áreas onde a emulsão era aplicada. Pelas dificuldades apresentadas no processo de revelação das grandes áreas, assim como pela divergência dos tempos de exposição, que oscilavam entre 14 minutos (nas áreas mais próximas ao orifício / janela) a 30 minutos (nas mais distantes, próximas da porta), optei também por subdividir estas em partes menores. Além disto, como a emulsão aplicada sobre a parede aceita ser manipulada após seca, ensaiei algumas interferências gráficas com esponjas, lápis, máscaras, etc, nas áreas onde não consegui obter nenhuma imagem ou imagens muito deficientes.

O resultado que obtive demonstra menos um processo em curso linear e mais um desenvolvimento falho, com dúvidas, acertos, erros e tentativas; os quais ficam também impressos nestas imagens.



The final prints of the project - with great effort - sum four images with a trapezoid form. I chose to follow the shadows projected by the bars of the window to define the form of the prints, using adhesive tape to isolate the coated areas. At the larger areas, as the development process revealed a lot of difficulties and the exposures had a huge difference (between 14 and 30 minutes), I chose to subdivide them. Beyond, this emulsion, once it is dried, accept different kinds of manipulation, so I made some graphical interferences using sponges, crayons, masks, etc, on the areas where the images didn’t appeared or were too weak.

The result that I obtained is less a correct photographical process and more a failed one, with doubts, rights and wrongs, and tries; that are imprinted equally on these images.







24 de agosto de 2009

impressão / print

Primeiro resultado bem sucedido impresso sobre a parede. A área da imagem corresponde a 25cm², assim pude aferir a quantidade de material que deverá ser gasta para fazer as impressões na sala inteira. E emulsão que usei foi da Rollei, RBM33, adotando 8 minutos de exposição. Previamente foram feitas tiras de teste em pedaços de papéis para determinar o tempo de exposição. Adicionando uma quantidade pequena de revelador à emulsão (1 p/ 10) obtém-se uma imagem mais contrastada. A dica é dada pela Rockaloid, servindo, entretanto, para a emulsão da Rollei também! Isto deve ser feito com cuidado pois, se colocado em excesso, o revelador estraga a emulsão, queimando-a.

First well-succeeded result printed on the wall. Area of the image: 25 cm². I could calculate the quantity of material that will be necessary using as reference this first print. I employed the photographic emulsion from Rollei, RBM33, adopting 8 minutes of exposure. Adding a tiny quantity of developer to the emulsion (1 part to 10) you can obtain an image with more contrast. This tip is from Rockaloid, which can fit to the Rollei’s emulsion too! You have to be careful here because if in excess of it, the developer will spoil the emulsion.









14 de agosto de 2009

Testes iniciais feitos no espaço definitivo, o ateliê / cela. A imagem projetada está fragmentada pela sombra da grade que recobre a janela pelo interior da cela. Durante esta semana testei buracos em diferentes posições, observando como a imagem projetada do exterior se une às sombras da grade. O sol tem ajudado bastante, estamos em pleno verão europeu e as imagens não só são projetadas com nitidez assim como com cores muito fortes, dependendo do horário, claro. Pela posição do edifício, as melhores imagens acontecem por volta das 17h. Para quem tiver interesse, encontrei outras duas marcas de emulsão fotográfica. Uma da Tetenal, 25ml, e outra Rollei (RBM3), também com 25 ml. Ambas alemãs. A RBM3 da Rollei encontrei na loja J. Valles, em Lisboa, Belém. A loja é muito bem provida de produtos, tem atendentes eficientes e bem informados!

First tests ran into the definitive space, the studio / cell. The projected image is fragmented by the shadow of the window’s bars. During this week I tested holes in different positions observing how the projected images unite themselves with the shadows. The sun has been helping a lot. We are at the top of the European summer and the images are sharply projected and brightly colored. The best images happen around 5 p.m., because of the position of the building. For the interested ones, I found two other producers of photographic emulsion. One is
Tetenal, 25ml, and the other one is Rollei (RBM3), 25ml also. Both from Germany. I found Rollei’s RBM3 at the store J. Valles, in Lisbon, Belém. The store has a variety of photographic products, also an efficient and well-informed staff!






17 de julho de 2009

Impressão s/ madeira - Printed on wood

Impressão fotográfica sobre uma placa de madeira preparada com tinta à base de óleo. Nada satisfatória ainda, pois existem vários detalhes a serem ajustados, mas chegaremos lá!
(dimensões: 115 cm x 70 cm)
*próximas atualizações apenas em Agosto.

Photo printed on a wood board primed with an oil-based paint. Not yet satisfactory - a lot of details that need to be adjusted - but I will get there!
(dimensions: 115 cm x 70 cm)
* next posts only in August.



11 de julho de 2009

Últimos resultados com Liquid Light - Most recent results using Liquid Light

Papéis tipo canson emulsionados com Liquid Light e expostos na pinhole montada dentro do meu quarto. Exposições de 5 minutos.

Regular canson paper coated with Liquid Light and exposed using the pinhole made into my room. Exposures of 5 minutes.